to be / to have

Traduisez en utilisant “be” ou “have”:

On utilise be (être) et have (avoir) comme en français
Quelques exceptions : On utilise « be » à la place de « have » dans des expressions comme : avoir 15 ans / avoir soif/faim/ froid/ chaud/ avoir raison ou tort / il y a (there is /there are)
De nombreuses expressions formées avec « be » permettent de parler de ce que l’on aime. To be fond of (+ing) (adorer/ être passionné))/ to be keen on (+ing) (être passionné par)/ / to be interesting in (+ing)
1. J’ai 15 ans : I fifteen years old.
2. Elle a 3 frères: she three brothers.

3. Ils sont gallois : Welsh.

4. Je suis passionné par les groupes anglais : I English bands.

5. Tu te trompes (wrong) : wrong.

6. Il n’a pas froid : not cold

7. Les artistes ont chaud. : The artists hot

8. Ils sont dans les coulisses : in the backstage.

9. Les billets sont vendus : The tickets sold.

10. « The Cranberries » sont d’Irlande : The Cranberries from Ireland.

11. Les Beatles viennent de Liverpool, c’est au Nord de l’Angleterre : The Beatles from Liverpool. in the North of england.

12. Mes amis ont 16 ans.: My friends sixteen.

13. Il y a un chanteur sur scène / a singer on the stage.

14. Il y a trois guitaristes à côté de lui. three guitarists near him.

15. Le billet d’entrée coûte 25 euros. The entrance ticket twenty-five euros.